Em destaque

quinta-feira, 6 de abril de 2017

QUANDO USAR "TUDO" E QUANDO USAR "TODO" EM PORTUGUÊS?



Image (Hope) by Hollywata (CC BY 2.0)
Todo o tempo eu recebo dúvidas sobre "TUDO" e "TODO". Tudo o que eu posso fazer é tentar escrever este artigo. Talvez este artigo não tire todas as suas dúvidas. Em todo o caso, não deixe de ler este artigo todo...



Eu sei! Eu sei! A introdução acima foi realmente um trocadilho sem graça, não é? Mas eu prometo melhorar! Na semana passada, eu tive uma conversa com o Killian (que é da Irlanda) e a Lucía (que é da Espanha). Estes dois amigos estudam português e foi um prazer conhecê-los. Nessa conversa, uma coisa me chamou a atenção... Veja algumas das frases que eles me disseram:

  • "Eu vou às aulas de português tudo dia." [ERRADO]
  • "Tuda comida brasileira é boa." [ERRADO]
  • "Eu não consegui entender todo." [ERRADO]

  • A conversa foi interessante porque tanto o Killian quanto a Lucía me disseram que achavam que essas frases estavam erradas, mas eles não estavam seguros sobre qual seria a forma correta. E você? Saberia dizer qual é a forma correta para as frases acima?


    O primeiro passo sempre está no dicionário...

    Antes de tudo, temos que conhecer muito bem o que "TUDO" e "TODO" significam. Para isso, vamos ver a tabela abaixo:

    TUDO TODO
    O QUE É?
    É sempre um pronome indefinido. E nunca vai ter variações, você sempre vai escrever e dizer "TUDO". É interessante notar que o contrário de "TUDO" é "NADA".

    COMO POSSO TRADUZIR?
    Inglês: everything, all, anything.
    Espanhol: todo
    Francês: tout
    Italiano: tutto, ogni cosa

    PRINCIPAIS IDEIAS:
    1) A totalidade do que existe. Todas as coisas.
    2) Todas as coisas dentro de um conjunto.
    O QUE É?
    Pode ser um pronome indefinido, pode ser um adjetivo e pode ser um substantivo. Vamos ver que ele tem variações: "TODO", "TODOS", "TODA", "TODAS".

    COMO POSSO TRADUZIR?
    Inglês: the whole, totality, all, whole, complete, every, any
    Espanhol: todo, entero, completo, total, cada
    Francês: tout, tous, toutes
    Italiano: tutto, tutti, ogni, intero

    PRINCIPAIS IDEIAS:
    1) Como pronome indefinido: Qualquer
    2) Como adjetivo: Inteiro, íntegro, completo
    3) Como substantivo: Generalidade, Conjunto


    Quando devo usar "TUDO"?

    Viu como é bom dedicar um tempinho à gramática? Agora você já sabe que "TUDO" é um pronome indefinido, sabe que "TUDO" significa "todas as coisas" e sabe que "TUDO" é invariável. Com essas informações, você já sabe que não existem frases do tipo:

  • "tudas as coisas" [ERRADO]
  • "Eu li tudos os livros." [ERRADO]
  • "Tudos os alunos responderam." [ERRADO]

  • Sabe explicar por que essas frases acima estão erradas e soam muito estranhas? Isso mesmo! Primeiro, "TUDO" não tem variação. Então, não existe "tudos", não existe "tudas" e nem existe "tuda". Outra coisa, "TUDO" significa "todas as coisas dentro de um conjunto". Então, se eu disser "Eu li tudo os livros", estarei fazendo uma repetição. É como se eu dissesse "Eu li todos os livros os livros." e isso não faz sentido;

    Muito bem! Agora que já sabemos como não usar o "TUDO", vamos ver exemplos de como usá-lo corretamente:

    Evitando repetição:
  • "Paulo, você leu todos os livros?"
    "Sim, eu li tudo."
  • "Você acha que a Marcela vai conseguir passar nas provas e nas atividades?"
    "Claro! Ela vai passar em tudo."

  • Combinando com outros pronomes indefinidos:
  • Você lembra o que aconteceu no parque? Tudo aquilo foi muito estranho.
  • Ô Carla, tudo isto é seu?

  • Indicando a totalidade do que existe:
  • Nestas eleições, tudo pode acontecer.
  • Você acha que uma bomba atômica pode destruir tudo?

  • Indicando a totalidade do que existe em um conjunto:
  • Nestas eleições, tudo o que está dentro da lei pode acontecer.
  • Uma bomba atômica pode destruir tudo nesta cidade.


  • Quando devo usar "TODO"?

    Na hora de usar "TODO", temos que prestar um pouco mais de atenção. Tudo isso porque existem as variações, e queremos usar tudo de uma maneira bem bonita. (Há! Viu como agora podemos usar o "TUDO" sem medo hein?)

    Então, agora vamos relembrar das possibilidades que temos para usar "TODO":


    Quando "TODO" é sinônimo de "INTEIRO", "COMPLETO":

    Geralmente, a palavra "TODO" tem a ideia de "TOTALIDADE" ("INTEIRO", "COMPLETO"). E nestes casos, temos que usar um artigo para acompanhá-lo e sempre vamos usar a forma singular. Vejamos alguns exemplos:

  • Durante todo o dia, conversaram sobre o mesmo assunto.
  • Em todo o mundo se fazem festas.
  • A cidade toda se comoveu com aquela história.

  • Você notou que podemos usar o artigo antes ou depois do substantivo? Veja os exemplos:

  • Durante todo o dia, conversaram sobre o mesmo assunto.
  • Durante o dia todo, conversaram sobre o mesmo assunto.
  • Em todo o mundo se fazem festas.
  • No mundo todo se fazem festas. (lembre-se que "EM" + "O" = "NO")
  • Toda a cidade se comoveu com aquela história.
  • A cidade toda se comoveu com aquela história.

  • Dentro desta ideia, existe uma forma especial de usar "TODO" sem o artigo. É quando queremos ter a ideia de "INTEIRAMENTE", "COMPLETAMENTE". E, neste caso, podemos usar a forma no plural. Vejamos alguns exemplos:

  • Ela está toda preocupada.
  • Acabamos de ver as crianças todas chorosas.
  • Depois da chuva, ele ficou todo molhado.


  • Quando "TODO" é sinônimo de "QUALQUER" ou "CADA":

    No português do Brasil, existe uma forma de usar "TODO" para passar a ideia de "QUALQUER" ou "CADA". Acredito que você já conhece o famoso "todo dia" (que significa "every day" em inglês; "chaque jour" em francês; "ogni giorno" em italiano e "todos los días" em espanhol). Vejamos exemplos de frases:

  • Todo dia, ela faz tudo sempre igual.
  • Todo homem tem um preço.
  • Nem toda mulher gosta de maquiagem.
  • Toda pessoa precisa de bons alimentos.

  • NOTA:
    Esses exemplos acima somente são usados no Brasil. Mas existe outra forma de expressar essas ideias, que também é usada no Brasil e é única forma usada em Portugal e nos outros países que adotam o português europeu. Seria "todos os..." ou "todas as..." (sempre no plural). Vamos ver os exemplos:

  • Todos os dias, ela faz tudo sempre igual.
  • Todos os homens têm um preço.
  • Nem todas as mulheres gostam de maquiagem.
  • Todas as pessoas precisam de bons alimentos.


  • Quando "TODO" é um substantivo (sinônimo de "CONJUNTO"):

    Há uma situação em que "TODO" significa "O CONJUNTO" ou "A TOTALIDADE". Seguem exemplos:

  • "Há bolsões de desenvolvimento, mas o país como um todo é atrasado".
  • "Quando eu digo que não gostei da decoração da casa dela, não me refiro apenas aos móveis, mas ao todo."



    Este assunto é bem complexo. Existem mais casos especiais e outras considerações sobre as diferenças de uso no Brasil e em Portugal. Também há casos em que "TUDO" e "TODO" têm um significado diferente de acordo com uma expressão (como uma que eu usei no texto que acompanha a foto deste artigo)... Mas, espero que esse artigo tenha ajudado com as dúvidas mais comuns. Não esqueça de deixar o seu comentário!






  • 6 comentários:

    1. obrigado pela explicação, eu sei que existem tudo e todo, mas não é fácil de entender-los. O que é mais usado, tudo ou todo?

      ResponderExcluir
      Respostas
      1. Olá Teddy! "Tudo" e "Todo" têm significados diferentes. O uso vai depender da ideia que você quer expressar. Em breve, vou tentar escrever a versão em inglês deste artigo.

        Excluir
    2. Wahhh, uma explicação maravilhosa.
      Obrigada

      ResponderExcluir
      Respostas
      1. Que bom que você gostou! Muito obrigada pelo comentário.

        Excluir
    3. Olá Senhora Li Santoss. EU comecei a estudar o português de Brasil em março 2020, quando fomos presos pela pandemia Covid.No começo usei o metodo Duolingo e logo ,em junho, mudei para a Babbel, muito melhor.Tambemouvi algumas liçoes no you tube e agora me deparei com esse artigosobre a diferença entre a palavra TUDO e TODO. Eu gostei muito e me pareceu claro!EU tenho 72 anos e preciso uma gramatica completa ..Você poderia me ajudar ? Algumas coisas não são claras e tenho a necessidade de saber...quando se deberia usar el verbo ausiar Ter e haber em los preteritos? Tenho visto el film no cinema o He visto...? muito obrigada por sua atenciosa paciencia.

      ResponderExcluir
    4. muito bom!! estou dando aulas para cubanos e as dúvidas são tantas !!

      ResponderExcluir